Хронологічна правдоподібність, втім, не дотримується, і якщо Шахріяр ніби жив у часи доісламської Персії, дія багатьох казок відбувається в ісламську еру Багдаді, Басрі та Каїрі, а ці міста закладені набагато пізніше зародження ісламу.
Якщо говорити про повну версію казок, то вона з'явилася 1835 р. місті Булаке (передмісті Каїра), потім у період між 1839 та 1842 pp.
З цього слідував висновок, що до Єгипту потрапив уже великий готовий збірка казок, складений у Багдаді, ймовірно, у X столітті, зміст якого будувався навколо ідеалізованої особистості халіфа Гаруна ар-Рашида.
Прообразом «Ночей» на арабському ґрунті був, ймовірно, зроблений у X ст. переклад перської збірки «Хезар-Ефсан» (Тисяча казок). Переклад цей, що носив назву «Тисяча ночей» або «Тисяча одна ніч», був, як свідчать арабські письменники того часу, дуже популярний у столиці східного халіфату у Багдаді.